Produkt zum Begriff Hamburgisch:
-
Pflege in Einfacher Sprache: Wörterbuch
Pflege in Einfacher Sprache: Wörterbuch , Die Buchreihe Pflege in Einfacher Sprache erklärt Ihnen alle Inhalte für die Pflegeausbildung leicht verständlich. Mit dieser Buchreihe möchten wir Ihnen helfen, komplizierte Zusammenhänge zu verstehen. Damit werden Sie sicher für Ihren Berufsalltag und für die Prüfungen. Dieses Wörterbuch dient als Unterstützung zu allen anderen Bänden der Buchreihe. Es erklärt einfach, verständlich und mit vielen Abbildungen über 1.600 Fachbegriffe. Passend zu allen Lehrbüchern! Für wen ist dieses Buch: Pflegeschülerinnen und Pflegeschüler Pflegefachpersonen aus dem Ausland. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen
Preis: 25.00 € | Versand*: 0 € -
Grammatik der finnischen Sprache (Buchholz, Eva)
Grammatik der finnischen Sprache , Diese Grammatik richtet sich an Benutzer mit deutschsprachigem Hintergrund, die Finnisch als Fremdsprache erlernen. Das Buch will eine kompakte Beschreibung aller wesentlichen und gebräuchlichen Strukturen vermitteln, verzichtet jedoch auf eine vollständige Auflistung sehr seltener Formen oder Funktionen. Erläutert wird vorwiegend die geschriebene Standardsprache, doch auch auf Besonderheiten der gesprochenen Sprache wird in bestimmten Fällen hingewiesen; außerdem werden die wichtigsten Merkmale der gesprochenen Umgangssprache in einem Überblick dargestellt. Ein Sachregister ermöglicht einen raschen Zugang zu den einzelnen Stellen. Die Grammatik verwendet die übliche Terminologie und eignet sich besonders für Studierende mit philologischem Hintergrund. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Auflage: 4., korrigierte Auflage, Erscheinungsjahr: 201204, Produktform: Kartoniert, Autoren: Buchholz, Eva, Auflage: 12004, Auflage/Ausgabe: 4., korrigierte Auflage, Fachschema: Finnisch~Grammatik~Aussprache~Wort - Wortlehre - Wortschatz, Fachkategorie: Grammatiken, Handbücher, Referenzgrammatiken~Literaturwissenschaft, allgemein, Sprache: Finnisch, Fachkategorie: Fremdsprachenerwerb: Grammatik, Wortschatz, Aussprache, Thema: Verstehen, Text Sprache: fin ger, Verlag: Buske Helmut Verlag GmbH, Verlag: Buske, H, Länge: 236, Breite: 167, Höhe: 14, Gewicht: 374, Produktform: Kartoniert, Genre: Schule und Lernen, Genre: Schule und Lernen, Vorgänger: A4391424, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0006, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, Unterkatalog: Schulbuch,
Preis: 24.90 € | Versand*: 0 € -
Kluge, Friedrich: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache
Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache , Der KLUGE stellt eine einzigartige Wissensquelle zur deutschen Sprache dar. Das Wörterbuch erklärt umfassend die Entstehungs- und Bedeutungsgeschichte von insgesamt ca. 13.000 Wörtern und ins Deutsche eingeflossenen Fremdwörtern. Der KLUGE ist damit nicht nur für Sprachwissenschaftler und -historiker ein unschätzbares Hilfsmittel, sondern eine bewährte Fundgrube für jeden, der sich für die etymologischen Ursprünge unseres Wortschatzes interessiert - "Aha-Erlebnisse" sind garantiert! Mit der 25. Auflage liegt das bewährte Nachschlagewerk jetzt vollständig auf die neue amtliche Orthographie umgestellt vor. Zudem wurden zahlreiche Ergänzungen und Aktualisierungen aufgenommen, welche den neuesten Stand der Forschung einbeziehen. Differenzierte Suchkriterien: Lemma, Erstbezeugung nach Jahrhunderten, Worte in Fremdsprachen, Literaturangaben und Volltext Vollständig umgestellt auf die neue amtliche Orthographie Ca. 13.000 Einträge Ergänzt um zahlreiche neue Artikel Auf dem neuesten Stand der sprach- und wortgeschichtlichen Forschung Mit aktuellen Literaturhinweisen zu jedem Stichwort , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen
Preis: 34.95 € | Versand*: 0 € -
Reumuth, Wolfgang: Praktische Grammatik der französischen Sprache
Praktische Grammatik der französischen Sprache , Die Praktische Grammatik der französischen Sprache richtet sich an fortgeschrittene Französisch-Lernende. Sie zeichnet sich durch folgende Merkmale aus: ¿Übersichtliche Darstellung aller relevanten Gebiete der französischen Grammatik ¿Klare Regelformulierung ohne terminologische Überfrachtung ¿Reichhaltiges, der Alltagssprache entnommenes Beispielmaterial ¿Zahlreiche Anmerkungen zu besonderen Sprachschwierigkeiten ¿Erklärung häufiger Übersetzungsprobleme vom Deutschen ins Französische ¿Detailliertes Wort- und Sachregister Zur Vertiefung und Einübung des Grammatikstoffes dient das im gleichen Verlag erschienene Übungsbuch zur französischen Grammatik von Anne Boisson und Wolfgang Reumuth (ISBN 978-3-936496-31-4), zu dem auch ein Schlüssel (ISBN 978-3-936496-32-1) erhältlich ist. , Bücher > Bücher & Zeitschriften
Preis: 24.00 € | Versand*: 0 €
-
Wer kann Hamburgisch übersetzen?
Ein Hamburger oder jemand, der mit dem Hamburger Dialekt vertraut ist, kann Hamburgisch übersetzen. Es ist jedoch wichtig zu beachten, dass Hamburgisch kein offizieller Dialekt ist und je nach Person und Region unterschiedlich sein kann.
-
Warum spricht kaum noch jemand Hamburgisch?
Es gibt mehrere Gründe dafür, dass kaum noch jemand Hamburgisch spricht. Zum einen hat die zunehmende Mobilität dazu geführt, dass Menschen aus verschiedenen Regionen Deutschlands nach Hamburg ziehen und ihre eigenen Dialekte mitbringen. Zum anderen wird Hochdeutsch als Standardsprache in den Medien, Schulen und im öffentlichen Leben verwendet, was dazu führt, dass Hamburgisch immer weniger genutzt wird. Zudem spielt auch der Einfluss der Globalisierung eine Rolle, da Englisch als internationale Sprache immer präsenter wird.
-
Was heisst Schweiz auf Rätoromanisch?
Was heisst Schweiz auf Rätoromanisch? Ist es "Svizra"? Oder vielleicht "Svizzer"? Ich bin mir nicht sicher, aber ich denke, es könnte eine dieser beiden Varianten sein. Kannst du mir dabei helfen, die richtige Antwort zu finden?
-
Wie sagt man auf Rätoromanisch Schweiz?
"Wie sagt man auf Rätoromanisch Schweiz?" ist auf Rätoromanisch "Svizra". Rätoromanisch ist eine der vier Amtssprachen der Schweiz, die hauptsächlich in den Kantonen Graubünden und Teilen des Kantons Tessin gesprochen wird. Es ist eine romanische Sprache, die eng mit dem Italienischen, Französischen und Spanischen verwandt ist. In der Schweiz werden insgesamt vier Sprachen gesprochen: Deutsch, Französisch, Italienisch und Rätoromanisch. Rätoromanisch ist die kleinste der vier Sprachen und wird von einer Minderheit der Bevölkerung gesprochen.
Ähnliche Suchbegriffe für Hamburgisch:
-
Reumuth, Wolfgang: Praktische Grammatik der rumänischen Sprache
Praktische Grammatik der rumänischen Sprache , Die Praktische Grammatik der rumänischen Sprache richtet sich an deutschsprachige Rumänisch-Lernende, insbesondere Studierende des Faches Rumänistik sowie Teilnehmerinnen und Teilnehmer an Volkshochschulkursen. Sie zeichnet sich durch folgende Merkmale aus: . Übersichtliche Darstellung aller relevanten Gebiete der rumänischen Grammatik . Klare Regelformulierung ohne terminologische Überfrachtung . Reichhaltiges, der Alltagssprache entnommenes Beispielmaterial . Zahlreiche Anmerkungen zu besonderen Sprachschwierigkeiten . Erklärung häufiger Übersetzungsprobleme vom Deutschen ins Rumänische . Ausführliches Wort- und Sachregister , Bücher > Bücher & Zeitschriften
Preis: 39.00 € | Versand*: 0 € -
Grammatik der deutschen Sprache für Araber (Cabur, Mohamed)
Grammatik der deutschen Sprache für Araber , »Grammatik der deutschen Sprache für Araber« erklärt detailreich den kompletten Aufbau des Deutschen anhand vieler Beispiele und Übungen. Das Buch richtet sich an Araber, die mit dem Erlernen der deutschen Sprache beginnen, und eignet sich sowohl zum Selbststudium als auch als Begleitbuch für den Deutschunterricht. Skizzierte Abbildungen helfen beim Lernverständnis. Nach Erarbeiten der Buchinhalte wird der Schüler in der Lage sein, die zahlreichen Übungen zur deutschen Grammatik zu lösen und fehlerfrei deutsche Sätze in allen Zeiten mit verschiedenen Verb- und Substantivformen, aktiv/passiv, Artikel, Adverbien, Pronomen, Konjugationen, Präpositionen etc. zu bilden. »Grammatik der deutschen Sprache für Araber« ist die ideale Lernhilfe für Menschen aus Syrien, dem Irak, Saudi-Arabien, Libyen, Katar, Jordanien, Ägypten, Algerien und anderen arabischsprachigen Ländern. Der Übungsteil des Buches liegt zusätzlich als Download zum Ausdrucken im A-4-Format auf unserer Webseite bereit. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 20160413, Produktform: Kartoniert, Autoren: Cabur, Mohamed, Seitenzahl/Blattzahl: 500, Fachschema: Deutsch als Fremdsprache / Grammatik, Rechtschreibung~Deutsch als Fremdsprache Arabisch~Sprachunterricht~Fremdsprache / Didaktik, Methodik, Fachkategorie: Fremdsprachendidaktik: Theorie und Methoden~Fremdsprachenerwerb: Grammatik, Wortschatz, Aussprache, Sprache: Deutsch, Warengruppe: TB/Schulbücher/Deutsch als Fremdsprache, Fachkategorie: Unterricht und Didaktik: Moderne Sprachen, Thema: Verstehen, Text Sprache: ara ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Rediroma-Verlag, Verlag: Rediroma-Verlag, Verlag: Rediroma-Verlag, Länge: 221, Breite: 152, Höhe: 32, Gewicht: 677, Produktform: Kartoniert, Genre: Schule und Lernen, Genre: Schule und Lernen, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0012, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Lagerartikel, Unterkatalog: Schulbuch, Unterkatalog: Taschenbuch,
Preis: 20.00 € | Versand*: 0 € -
Praktische Grammatik der portugiesischen Sprache (Reumuth, Wolfgang~Winkelmann, Otto)
Praktische Grammatik der portugiesischen Sprache , Die Praktische Grammatik der portugiesischen Sprache ist eine ausführliche Lern- und Nachschlagegrammatik für deutschsprachige Portugiesisch-Lernende. Sie wendet sich an Studierende des Faches Lusitanistik an deutschsprachigen Universitäten, an Übersetzer und Dolmetscher sowie an alle, die sich gründliche Kenntnisse der portugiesischen Sprache aneignen wollen. Die Grammatik bietet eine umfassende Beschreibung des aktuellen Gebrauchs der portugiesischen Sprache, einschließlich der Aussprache, Orthografie und Wortbildung. Im Vordergrund steht der Sprachgebrauch, der anhand einer sehr großen Zahl von Beispielsätzen veranschaulicht wird. Die aufgeführten Beispielsätze, Wen¬dungen und Ausdrücke sind überwiegend so gewählt, dass sie in der Alltags¬kommunikation der Portugiesisch-Lernenden unmittelbar verwendet und ohne Mühe abgewandelt werden können. Alle Beispielsätze sind vollständig ins Deutsche übersetzt, damit den Lernenden die oft unterschiedlichen Sprach¬strukturen bewusst werden und sie auf diese Weise zu einer kontrastiven Sprachbetrachtung angeregt werden. Außerdem können sie hierdurch ihren aktiven Wortschatz erweitern. Ferner zeichnet sich die Praktische Grammatik der portugiesischen Sprache durch folgende Merkmale aus: . Einbeziehung der wichtigsten Besonderheiten des brasilianischen Portu¬giesisch . Verwendung der neuen Orthografie . Klare Regelformulierung ohne terminologische Überfrachtung . Zahlreiche Anmerkungen zu besonderen Sprachschwierigkeiten . Erklärung häufiger Übersetzungsprobleme vom Deutschen ins Portu¬gie¬sische . Farbige Hervorhebung wichtiger Formen und Beispiele . Detailliertes Wort- und Sachregister , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 201310, Produktform: Kartoniert, Autoren: Reumuth, Wolfgang~Winkelmann, Otto, Fachschema: Portugiesisch / Grammatik, Grammatiken~Romanistik (allgemein) / Sprachwissenschaft, Sprachgeschichte~Literaturwissenschaft, Fachkategorie: Sprachwissenschaft, Linguistik, Sprache: Portugiesisch, Fachkategorie: Literaturwissenschaft, allgemein, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger por, Verlag: Egert Gottfried, Verlag: Egert Gottfried, Verlag: Egert, Gottfried, Länge: 213, Breite: 156, Höhe: 35, Gewicht: 793, Produktform: Kartoniert, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0080, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, WolkenId: 2390633
Preis: 29.00 € | Versand*: 0 € -
Poesie und Grammatik + Mit Sprache(n) spielen (Belke, Gerlind)
Poesie und Grammatik + Mit Sprache(n) spielen , Kinder mit Deutsch als Muttersprache erwerben komplexe grammatische Strukturen, z.B. die Nominalflexion, schon in den ersten drei Lebensjahren. Mehrsprachige Kinder brauchen einige Jahre, um eine zweite Sprache unter institutionellen Bedingungen zu lernen. Mit der möglicherweise zunächst befremdlich erscheinenden Verbindung von Poesie und Grammatik ist es möglich, auf der Basis attraktiver Texte und des kreativen Umgangs mit ihnen das Erlernen der deutschen Schriftsprache in mehrsprachigen Lerngruppen gezielt zu fördern. Während der kommunikativ-funktionale Gebrauch der Sprache sich auf den Zweck der sprachlichen Äußerung richtet, weniger auf die sprachlichen Mittel, lenken poetische Texte, insbesondere Kinderreime, Kinderlieder und Sprachspiele, die Aufmerksamkeit auf sprachliche Strukturen, die im Hinblick auf den Schriftspracherwerb auch für einsprachige Kinder wichtig sind. Im Gegensatz zu okkasionellen Äußerungen können poetische Texte beliebig oft wiederholt werden. Dadurch prägen sich die in den Texten enthaltenen Strukturen dauerhaft ein. Die Kinder bekommen sie "ins Ohr": Reim und Rhythmus sind wichtige Helfer beim Erwerb einer neuen Sprache. Der produktive Umgang mit poetischen Texten ist für ein- und mehrsprachige Kinder von der Vorschule bis zur Orientierungsstufe gleichermaßen anregend und sinnvoll und ermöglicht eine gemeinsame interkulturelle Sprachförderung in unseren vielsprachigen Lerngruppen. , Schule & Ausbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Auflage: unveränderter Nachdruck, Erscheinungsjahr: 20121001, Produktform: Kartoniert, Autoren: Belke, Gerlind, Redaktion: Belke, Gerlind, Auflage/Ausgabe: unveränderter Nachdruck, Seitenzahl/Blattzahl: 424, Keyword: Sprachen, Fachschema: Dichtung (Sprachkunst) / Poesie~Poesie~Rhetorik (Sprache)~Sprache - Zeichensprache, Bildungsmedien Fächer: Deutsch/ Kommunikation~Didaktik und Methodik, Fachkategorie: Sprachgeschichte: Nachschlagewerke, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, Originalsprache: ger, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: wbv Media GmbH, Verlag: wbv Media GmbH, Verlag: wbv Media, Länge: 231, Breite: 154, Höhe: 30, Gewicht: 774, Produktform: Kartoniert, Genre: Schule und Lernen, Genre: Schule und Lernen, Vorgänger EAN: 9783834001894, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Mehrbändigkeit: 2 Bände, Relevanz: 0004, Tendenz: 0, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, Unterkatalog: Schulbuch, WolkenId: 773285
Preis: 29.80 € | Versand*: 0 €
-
Wo spricht man Rätoromanisch in der Schweiz?
Rätoromanisch wird in der Schweiz hauptsächlich in den Kantonen Graubünden und Teilen des Kantons Tessin gesprochen. Es ist eine der vier Amtssprachen der Schweiz neben Deutsch, Französisch und Italienisch. In Graubünden gibt es verschiedene rätoromanische Dialekte wie Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter und Vallader. Die Verbreitung und Nutzung des Rätoromanischen ist jedoch rückläufig, da viele Sprecher auf andere Sprachen wie Deutsch oder Italienisch umsteigen.
-
Wo in der Schweiz wird Rätoromanisch gesprochen?
Rätoromanisch wird hauptsächlich in der Schweiz gesprochen, insbesondere in den Kantonen Graubünden, Tessin und im Kanton Uri. In Graubünden, dem einzigen dreisprachigen Kanton der Schweiz, ist Rätoromanisch sogar eine der Amtssprachen. Es gibt verschiedene rätoromanische Dialekte, darunter Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter und Vallader. Diese Dialekte werden in verschiedenen Regionen Graubündens gesprochen.
-
Wie viele Leute sprechen rätoromanisch in der Schweiz?
Wie viele Leute sprechen rätoromanisch in der Schweiz?
-
Was sind alternative Bezeichnungen für das Wort "Synonyme" in den Bereichen Sprache, Linguistik, Wörterbuch und Lexikon?
Synonyme werden auch als gleichbedeutende Wörter, Äquivalente, oder Wortgleichungen bezeichnet. In der Linguistik werden sie als lexikalische Einheiten oder lexikalische Varianten bezeichnet. In Wörterbüchern und Lexika werden sie oft als gleichwertige Ausdrücke oder Wortverwandte aufgeführt.
* Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer und ggf. zuzüglich Versandkosten. Die Angebotsinformationen basieren auf den Angaben des jeweiligen Shops und werden über automatisierte Prozesse aktualisiert. Eine Aktualisierung in Echtzeit findet nicht statt, so dass es im Einzelfall zu Abweichungen kommen kann.